Version Genealogy of Tieban Shenshu《鐵版神數》版本譜系

LZ

Aug 20, 2025By Laing Z. Matthews

Version Genealogy of Tieban Shenshu: From Qing Dynasty Woodblocks to Modern Adaptations

The verifiable publication history of Tieban Shenshu stands firmly only from the mid-Qing period onward. The Song attribution to Shao Yong remains legendary; the tangible lineage of printed and circulated texts begins with late imperial woodblock editions and continues through modern reprints, adaptations, and instructional manuals.

1. Qing Dynasty Woodblock Lineage
By the Daoguang reign (first half of the 19th century), complete sets titled Shenji Miaosuan Tieban Shu (神機妙算鐵版數) were in circulation, often in thirteen juan (volumes). Variants also existed in manuscript form without formal juan divisions. These editions appear in late-Qing bibliographies and are the recognized progenitors of later practical manuals.
— How to locate: Search the National Central Library (Taiwan) 古籍特藏系統 for “神機妙算鐵版數”; check Nanjing Library’s 術數類 catalog for “十三卷” and “十四卷” variants; examine private holdings noted in 心一堂’s version notes citing 清中葉刻本 as base text.

2. Late Qing to Early Republican Shanghai Lithographic Editions
From the late 19th century into the Republican era, Shanghai’s lithographic publishers—廣益書局, 錦章書局, 校經山房, and 掃葉山房—issued widely used “practical sets” of Tieban Shenshu. Common titles included Jiaozheng Tieban Shenshu (校正鐵板神數), Gailiang Tieban Shenshu (改良鐵版神數), and Shenji Miaosuan Tieban Shu. Sets were often in eight volumes (八冊), sold as ready-to-use manuals. The title leaf frequently retained the traditional name even when the cover carried “改良” or “校正.”
— How to locate: National Central Library entry for “改良鐵版神數” (noting 石印本、十二集、上海; title leaf Shenji Miaosuan Tieban Shu); Korean National Library KOLISNET entry for “改良鐵版神數 / 邵雍, 掃葉山房” (卷1–8); WorldCat records of 民國 lithographic editions under “Tie ban shen shu” with publisher fields matching “Guangyi” or “Jinzhang.”

3. Mid-20th Century Taiwan Scholarly and Commercial Reprints
Post-1949, Tieban Shenshu was reprinted in Taiwan, most notably the 1964 Qingchuan Publishing “expanded” edition (Tieban Shenshu Zengding 鐵板神數增訂, editor 陳岳琦). This version, often found in academic collections, became a common base for photocopies and digital reproductions.
— How to locate: WorldCat OCLC 645426895; HathiTrust digital record; search “青川出版社 鐵板神數” in the National Taiwan University Library catalog.

4. 21st-Century Hong Kong Full-Text Facsimiles
Publishers such as Xin Yi Tang (心一堂) have issued “clear print” facsimiles of the Qing woodblock text, e.g., Tieban Shenshu (Qingke Zuben) fu Michao Mima Biao (鐵板神數清刻足本附秘鈔密碼表). These editions explicitly cite the 清中葉刻本 as the base copy, sometimes the “虛白廬藏本.”
— How to locate: Heart Sutra Publishing (心一堂) official catalog; MyBookOne HK listing; ISBN searches in Hong Kong Public Libraries OPAC.

5. Contemporary Mainland Illustrated & Simplified Adaptations
Since the 2000s, PRC publishers have issued accessible versions: illustrated interpretations (圖解), instructional digests (入門), and compendia embedded in “Kangjie Xiansheng Wenji” 康節先生文集. Notable examples include the 2009 Shaanxi Normal University Press Illustrated Yi-ology and Numerology: Tieban Shenshu (圖解易經象數學·鐵板神數).
— How to locate: JD.com (京東) product pages; National Library of China ISBN database for “圖解 鐵板神數” or “康節先生文集 鐵板數.”

 
Researcher’s note:
This lineage is functional for both bibliographic and field research. Each stage above includes a concrete catalog keyword, institutional collection, or market listing where a physical or digital instance can be verified. Starting from the Qing woodblocks for historical anchoring, through lithographic editions for textual drift, and into modern reprints for accessibility, this genealogy is actionable—allowing a practitioner or scholar to trace, compare, and verify rather than rely on unsubstantiated lore.

清·道光年間(19世紀前半)
最早有確證的成套刻印本以《神機妙算鐵版數》之名流通,常見卷數為十三卷,亦有不分卷的鈔本。這一批清刻版本在後來的書目與版本傳承中,被視為近代通行本的源頭。版刻精整,字體工整,內容完整,是追溯原貌的重要依據。

清末至民國初(上海石印本盛行時期)
進入清末與民國初期,上海成為術數書籍的印刷與流通重鎮。《鐵版神數》在這一時期出現大量石印「實用套印本」,書名異稱繁多,包括《校正鐵板神數》《改良鐵版神數》《神機妙算鐵版數》等。
常見體例為八卷八冊套本,有時在封面標註新書名,但書名葉仍沿用《神機妙算鐵版數》。典型出版者包括廣益書局、錦章書局等,流通極廣。部分館藏記錄顯示,也存在十四卷等異體版本,反映不同印坊的抽修與合併情況。

民國間特殊版本
除了廣益、錦章等書局,還有掃葉山房、校經山房等書坊的重排或鉛印版本,形制、卷次與插圖細節各有差異。掃葉山房版現可於韓國國家圖書館檢索到,卷次為一至八,署名邵雍。這些版本雖屬同一系譜,但在版式與細節上可作版本學對讀。

戰後港台整理與影印(1950年代起)
戰後,《鐵版神數》在台港市場出現新一波整理與影印。1964年台北青川出版社出版的《鐵板神數(增訂)》(陳岳琦編校)成為學術與民間研究的常用底本,並被多次影印或收錄至數位資料庫。香港心一堂則在2013年推出《鐵版神數(清刻足本):附秘鈔密碼表》,以清中葉刻本為底本,重現完整版本,附錄原有秘鈔符號對照,學術價值與收藏價值兼具。

當代中國大陸的普及與改編(2000年代起)
21世紀後,大陸市場出現多種「圖解」「入門」「整編」版本,如2009年陝西師範大學出版社出版的《圖解易經象數學·鐵版神數》,以及《康節先生文集·鐵版數》等,偏向普及與商業化的內容呈現。這些版本往往簡化原文,加入大量插圖與白話解說,適合初學者,但在條文完整性與原貌保存上不及足本影印。

總結
《鐵版神數》的版本譜系大致呈現為四個核心階段:

清道光刻本 — 十三卷或不分卷鈔本,為最早可確證的成套版本。
清末民國石印本 — 以上海為中心,八卷八冊套本最常見,書名異稱多。
民國特色書坊版本 — 如掃葉山房、校經山房等,屬重排或鉛印系。
戰後港台與當代改編 — 青川本、心一堂足本影印,以及大陸的圖解、入門普及版。
每一階段的版本都有其特點與研究價值:早期刻本重在原貌與權威性,民國石印本重在廣泛流通與實用,港台影印本便於保存與研究,而當代改編則擴大了讀者群與普及度。